2008年房地產(chǎn)估價(jià)師考試輔導:名詞解釋?zhuān)ǘ?/h1>
31、空間布局( Space planning )
為提供滿(mǎn)足人們居住、舒適和娛樂(lè )要求的空間而對建筑物內部的面積使用所做的設計工作。
32、城市網(wǎng)絡(luò ) ( Urban network)
在某一地理區域內所有城市相互之間和它們與周?chē)r村地區之間的多方面聯(lián)系,包括與區域以外其他城市地區的關(guān)系。
33、臨街面( Frontage )
1、一塊土地或房產(chǎn)臨街的一面;
2、土地房地產(chǎn)沿街的地界長(cháng)度,以英尺或米度量。如五十英尺長(cháng)的臨街面。
34、古建筑保護( Conservation of historic buildings )
在中國,指對有歷史價(jià)值的古代宮殿、寺廟、民居、工程構筑物等進(jìn)行的保護。其中一部分位于歷史文化名城范圍內,如北京的故宮,一部分則不在其中,如河北省的趙州橋以及各地的民居等。國務(wù)院對古建筑保護有專(zhuān)門(mén)的指令性文件。
35、文物古跡保護( Conservation of historic landmarks and sites )
在中國,指對有歷史價(jià)值的文物古跡,無(wú)論出土與否,進(jìn)行的保護,包括墓葬、古代遺址、古刻、工程設施等,如北京的明陵、甘隸省敦煌的石窟。國務(wù)院對文物古跡的保護按國家、省、市、縣分級,分別確定重點(diǎn)文物保護單位,并有指令性文件。
36、歷史性建筑保護( Historic preservation )
在美國,指對舊建筑物的修復和重新使用,既是保護國家建筑遺產(chǎn)的手段,又是建造新建筑物的替代辦法。1966年的美國國家歷史保護法案授權國家園林局撥款保護具有歷史意義的市區,遺址和建筑物。
37、風(fēng)景名勝保護( Conservation of scenic spots )
在中國,指對于優(yōu)美的自然風(fēng)景區,包括名山、大川、名泉、瀑布、石林、溶洞等和歷史上流傳至今的名勝進(jìn)行保護。國務(wù)院有加強風(fēng)景名勝保護和加強管理指令性文件,各城市還對于在風(fēng)景名勝區附近的建設如道路建設、建筑高度、建筑造型與風(fēng)格等作限制性規定。
38、歷史性市區( Historic district )
在美國,指城市中被正式確定為具有歷史意義的的部分,該地段不得拆除,必須加以保護并提高受保護產(chǎn)業(yè)的價(jià)值。
39、綠帶( Greenbelt )
指圍繞城市,由園林和農田等組成的帶狀地區。一般由官方機構規定,用以限制城市的擴展,防止人口稠密的建成區之間連成一片。

