亚洲色图10p,在线视频免费观看a毛片,亚洲天堂色图,亚洲自拍第二页,亚州无吗,黄色片视频播放,2021久久精品99精品久久

關(guān)于我們

在線(xiàn)客服

幫助

24小時(shí)客服:010-82326699 400-810-5999

建設工程教育網(wǎng) > 建筑文苑 > 其他相關(guān) > 正文

建筑施工英語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)經(jīng)驗

2011-07-07 14:30    【  【打印】【我要糾錯】

  摘要:建筑施工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)對英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師來(lái)說(shuō),是一項需要長(cháng)期探索和改進(jìn)的任務(wù),教師在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中應不斷總結聽(tīng)、說(shuō)、讀、譯各項能力訓練的有效經(jīng)驗。

  關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);情境;建筑

  專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程是職業(yè)教育人才培養方案中明確規定必須開(kāi)設的課程。近幾年來(lái),我校先后開(kāi)設了建筑施工英語(yǔ)、工藝美術(shù)英語(yǔ)、旅游英語(yǔ)等專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程。作為不是從事專(zhuān)業(yè)教學(xué)的英語(yǔ)老師來(lái)說(shuō),如何把這門(mén)課開(kāi)好,如何把專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)和學(xué)生過(guò)去學(xué)的大學(xué)英語(yǔ)銜接起來(lái),如何提高學(xué)生對專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的興趣和學(xué)習的自覺(jué)性,是擺在任課教師面前的嚴峻課題。在建筑施工英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)中,我做了一些嘗試和改進(jìn),效果很好,下面簡(jiǎn)單介紹一下我的幾點(diǎn)經(jīng)驗。

  有效地學(xué)習建筑施工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯詞匯是語(yǔ)言的基礎,只有具備了一定的建筑施工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯量,才能準確快速地閱讀、理解建筑施工專(zhuān)業(yè)的文章。有效的學(xué)習建筑施工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯要注意以下三點(diǎn):

  教師在輸入新的建筑施工專(zhuān)業(yè)詞匯時(shí),對其呈現的形式要進(jìn)行合理的設計,使其能夠有效地激活學(xué)生的記憶,讓學(xué)生很快地進(jìn)行認知和記憶。例如,在學(xué)習“管道和排水”這一單元時(shí),可以先讓每組學(xué)生找出指定內容里的與管道、排水有關(guān)的專(zhuān)業(yè)詞匯,各自寫(xiě)在黑板上,由其他組的同學(xué)來(lái)寫(xiě)出其發(fā)音和漢語(yǔ)意思,最后全體同學(xué)讀出黑板上的生詞。

  教師要積極創(chuàng )造條件和機會(huì )。讓學(xué)生利用新的專(zhuān)業(yè)詞匯圍繞中心話(huà)題進(jìn)行表達。

  發(fā)揮想象,以生活為原型,組詞成句。即教師給出一些專(zhuān)業(yè)詞匯,如dismantle排除、manhole檢查井、reading讀數、leak泄露、repair修理,讓學(xué)生展開(kāi)想象,把這些詞串起來(lái),編成一句話(huà),而且句子所表達的情況是生活中有可能存在或發(fā)生的事實(shí)。b.運用思維,以話(huà)題為中心,連句成篇,即教師在讓學(xué)生運用專(zhuān)業(yè)詞匯時(shí),可以選擇一個(gè)適當的話(huà)題,讓學(xué)生創(chuàng )造出一個(gè)內容短篇。

  教師在讓學(xué)生運用目標詞匯時(shí),設計一些益智的游戲,把專(zhuān)業(yè)詞匯的學(xué)習融人快樂(lè )之中。游戲的優(yōu)點(diǎn)是有趣、富有挑戰性,缺點(diǎn)是課堂紀律亂,學(xué)生很快轉變成漢語(yǔ)交流,所以在游戲過(guò)程中要強調游戲的目的就是練習語(yǔ)言的使用,制定在游戲中必須使用英語(yǔ)的規則,必要時(shí)要暫停游戲,重新控制。

  教師要對學(xué)生進(jìn)行專(zhuān)業(yè)詞匯檢測。檢測的方法有很多。a.把專(zhuān)業(yè)詞匯和其意義解釋項一起陳列,讓學(xué)生把他們一一對應起來(lái) .把專(zhuān)業(yè)詞匯的意義寫(xiě)出來(lái),讓學(xué)生填寫(xiě)剛學(xué)習過(guò)的新詞。c教師準備多個(gè)專(zhuān)業(yè)詞匯的題簽,每組抽取一張,由教師讀出題簽上的詞匯,哪一組在最短的時(shí)間內英一漢,漢一英翻譯過(guò)來(lái),哪一組獲勝。

  有效地進(jìn)行建筑施工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)訓練要想提高學(xué)生建筑施工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力,必須加強建以下環(huán)節:

  話(huà)題導人要有情境。每一次語(yǔ)言的實(shí)踐都需要圍繞一個(gè)話(huà)題展開(kāi),而引起這個(gè)話(huà)題最好的方法就是刨沒(méi)一個(gè)情境,讓學(xué)生順利進(jìn)人情境狀態(tài),積極建構有關(guān)這個(gè)話(huà)題的知識。

  以文本為基礎。在建筑施工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)的過(guò)程中,圍繞的話(huà)題最好與課本單元內容相關(guān),這樣聽(tīng)說(shuō)的訓練和課程文本的學(xué)習、鞏固與強化一舉兩得,彼此促進(jìn)。

  提問(wèn)題是關(guān)鍵。問(wèn)題是挑戰學(xué)生思維和促進(jìn)學(xué)生想象最好的方式,以問(wèn)題為引導往往會(huì )使學(xué)生對文本進(jìn)行深入的挖掘,以及針對話(huà)題進(jìn)行拓展。

  設計課堂活動(dòng)是話(huà)題升華的良方。圍繞一個(gè)話(huà)題展開(kāi)的建筑施工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué),如果要使進(jìn)行中的話(huà)題得到升華,需要組織一種活動(dòng)來(lái)表現,學(xué)生在親身演繹的過(guò)程中升華與主題相關(guān)的認知和情感。要設計適當的課堂活動(dòng)必須考慮學(xué)生的能力水平和興趣,考慮用哪些教學(xué)輔助工具,考慮學(xué)生以哪種方式進(jìn)行活動(dòng),個(gè)體、同桌、小組還是整個(gè)班級。讓某些學(xué)生作活動(dòng)的組織者,允許學(xué)生有錯。有時(shí)還可以給學(xué)生一些話(huà)題,讓學(xué)生自己設計活動(dòng)。

  有效地進(jìn)行建筑施工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀和翻譯訓練。以情境設計為先導,培育閱讀的積極狀態(tài)。在追求情境創(chuàng )設新穎的同時(shí),要注重情境本身要切合當堂課主題,避免為創(chuàng )設情境而創(chuàng )設情境。在進(jìn)行文本閱讀和翻譯之前,學(xué)習的準備特別能激發(fā)閱讀的興趣和動(dòng)機。例如在學(xué)習“供熱與通風(fēng)”這一單元時(shí),可以讓學(xué)生在課前搜集散熱器、空調、取暖器等家用電器的使用說(shuō)明書(shū)、管路系統圖以及線(xiàn)路圖,有助于更好的理解文本內容。

  淡化語(yǔ)法教學(xué),引導學(xué)生熟悉專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)句式。雖然專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中的長(cháng)句和復雜句較多,每個(gè)句子的信息量大。語(yǔ)法結構復雜,理解難度較大,但是由于英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)主要是基礎英語(yǔ)課程的教學(xué)任務(wù),在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)中不應過(guò)分強調語(yǔ)法教學(xué),而應將教學(xué)重點(diǎn)放在引導學(xué)生熟悉專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的常用句式上。在分析長(cháng)句時(shí),可引導學(xué)生先抓住謂語(yǔ)動(dòng)詞,找到主句,再分析分詞、定語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句等其他修飾成分。句法與篇章同樣重要。閱讀理解的實(shí)現離不開(kāi)對句法本身的解讀,同時(shí)語(yǔ)篇的兼顧至關(guān)重要,整體認知才是閱讀理解的原則。所以,要以整體閱讀為宗旨,全面感知文本內容。

  注重培養學(xué)生建筑施工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯能力。學(xué)生在掃除了專(zhuān)業(yè)詞匯和語(yǔ)法句式的障礙后,雖然對英文文章的內容已基本理解,卻不能將其用準確、流暢的漢語(yǔ)表達出來(lái)。原因之一是學(xué)生的中文基礎程度較差,這一點(diǎn)很難在短期內提高;其二是翻譯技巧的欠缺。針對這一問(wèn)題,教師應避免抽象的翻譯技巧介紹,而應在教學(xué)中通過(guò)精講、精練、精評的方式,強化對英譯漢翻譯技能的訓練,使學(xué)生在大量的翻譯實(shí)踐中逐步掌握翻譯技巧。例如“In modem gv8一。”教師可以先讓學(xué)生自己翻譯,不少學(xué)生可能會(huì )機械地譯為“在現代系統中。室溫調節到一個(gè)人們做事感到舒服的溫度。”這樣翻譯本身并沒(méi)錯,但由于缺乏翻譯技巧而不符合中文的表達習慣。這時(shí),教師再給出恰當的譯文:“在現代空調體統中,室溫根據人們所從事的工作進(jìn)行調節,使人們感到舒適”。然后引導學(xué)生對比兩種譯文,并指出what后引導的是一個(gè)介詞賓語(yǔ)從句,最后給出類(lèi)似的句子供學(xué)生練習。這樣可以使學(xué)生通過(guò)翻譯實(shí)踐很好地掌握翻譯技巧。教師還要特別強調被動(dòng)語(yǔ)態(tài)結構等專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)常用句式的翻譯。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中通常含有較多的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)結構,用以在句首強調所要表達的重要信息,翻譯時(shí)要將被動(dòng)旬譯成主動(dòng)句。例如,“。”應當翻譯為“空氣從蛇形管外面經(jīng)過(guò),便可冷卻”,不應機械地翻譯為“空氣被允許經(jīng)過(guò)蛇形管后被冷卻”。所以教師應向學(xué)生強調專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的這一句式特點(diǎn),并指導學(xué)生在翻譯專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文本時(shí)靈活處理。

  建筑施工專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)長(cháng)期而艱巨的任務(wù),需要任課教師不讀探索和改進(jìn)自己的教學(xué)方法,以上只是我個(gè)人在教學(xué)過(guò)程中總結出的經(jīng)驗,希望能對其他教師有所幫助。

收藏分享:論壇
分享到:
相關(guān)新聞
  • 特色班
    4大班次+2-3套全真模擬題
    提升學(xué)習效果
  • 精品班
    4大班次+2-3套全真模擬題+1套預測試題
  • 實(shí)驗班
    3套全真模擬題+2套預測試題+考前沖關(guān)寶典
  • 定制班
    3套模擬題+3套預測題+考前沖關(guān)寶典+考前重點(diǎn)
  • 移動(dòng)班
    以知識點(diǎn)為單元授課練習,
    強化重點(diǎn)、難點(diǎn)、考點(diǎn)
版權聲明

  1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:建設工程教育網(wǎng)”的所有作品,版權均屬建設工程教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來(lái)源:建設工程教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。
  2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權等問(wèn)題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認后會(huì )盡快予以處理。
  本網(wǎng)轉載之作品,并不意味著(zhù)認同該作品的觀(guān)點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉載使用,請與著(zhù)作權人聯(lián)系,并自負法律責任。
  3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿。